九方皋(gāo)相马原文及译文(wén)及寓意(yì),九方皋相马原文译文启示是九方皋(gāo)相马出自《列子·说符》,指在(zài)对待人、事、物的时候,要抓住(zhù)本质(zhì)特(tè)征,不能为表面现象所迷(mí)惑,要能透过现象看到本质的。
关于九方皋(gāo)相马(mǎ)原(yuán)文及译文及寓意,九(jiǔ)方皋(gāo)相马(mǎ)原文译(yì)文(wén)启示以及九方皋相马原文(wén)及(jí)译文及(jí)寓意,九方皋相马原文译文及寓意,九(jiǔ)方皋相马原文译文(wén)启示,九方皋(gāo)相马原(yuán)文译文注释启示(shì),九(jiǔ)方皋相马原文译文(wén)读(dú)音(yīn)等(děng)问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
九方皋相马原文及(jí)译文及寓意,九方(fāng)皋(gāo)相马原文译(yì)文启示
九方皋相马出自(zì)《列子·说(shuō)符(fú)》,指在对待人、事、物的(de)时候(hòu),要(yào)抓住本质特征,不能为表面(miàn)现(xiàn)象所迷惑,要能透过现(xiàn)象看到本质。九(jiǔ)方皋相马(mǎ)原文(wén)秦穆(mù)公谓伯乐曰:“子之年长矣,子(zi)姓有(yǒu)可使(shǐ)求马者乎?”
伯(bó)乐对曰:“良(liáng)马可形容筋骨相也。
天下之马者,若灭若没,若亡若失。
若此者绝尘弥辙(zhé),臣之子(zi),皆下才(cái)也,可告以(yǐ)良马,不可告以天下之马(mǎ)也(yě)。
臣有所与(yǔ)共担纆薪菜者,曰九(jiǔ)方皋(gāo),此(cǐ)其于马非(fēi)臣之下也。
请见(jiàn)之。
”
穆公(gōng)见之,使行求马。
三月而反报曰:“已得之矣,在(zài)沙丘。
”穆公曰:“何马也?”对曰(yuē):“牝而(ér)黄。
”使人往取之(zhī),牡而骊。
穆(mù)公不说。
召伯(bó)乐(lè)而(ér)谓(wèi)之曰:“败矣!子所(suǒ)使求马者,色物、牝(pìn)牡尚弗能知,又何马之(zhī)能知也?”
伯(bó)乐(lè)喟然太息曰:“一至于(yú)此乎!是(shì)乃其(qí)所以千万臣而无数者也。
若皋(gāo)之(zhī)所观(guān),天机也。
得其精而忘其(qí)粗(cū),在其内而忘其外。
见其所见,不(bù)见(jiàn)其所(suǒ)不见;
视其所视,而(ér)遗其所不视(shì)。
若皋(gāo)之相者,乃有贵乎马者也(yě)。
”
马至(zhì),果天下(xià)之马(mǎ)也。
九(jiǔ)方皋相(xiāng)马(mǎ)译文秦穆公对伯乐说:“您(nín)的年纪大了,您的子侄(zhí)中间有没有可(kě)以派去寻找好马的呢?”
伯(bó)乐回答(dá)说:“一般的良马是可(kě)以从外形容(róng)貌筋(jīn)骨上观察出来(lái)的。
天下(xià)难(nán)得的(de)好马(mǎ),是(shì)恍恍(huǎng)惚惚,好(hǎo)像(xiàng)有又好(hǎo)像没(méi)有的。
这样的(de)马跑(pǎo)起(qǐ)来像飞一(yī)样地(dì)快,而且尘土不扬(yáng),不留足迹。
我(wǒ)的子侄们都(dōu)是些才智低(dī)下的人,可以告诉他们识别一般的(de)良马(mǎ)的方法,不能告诉(sù)他们识(shí)别天下(xià)难得的好(hǎo)马的方法。
有个(gè)曾经和我一起担柴挑(tiāo)菜(cài)的叫九(jiǔ)方皋的人,他观察识(shí)别天下(xià)难得的(de)好(hǎo)马的本领(lǐng)绝不(bù)在我以下,请您接见他。
”
秦穆公接见了(le)九方皋,派(pài)他去(qù)寻找(zhǎo)好马(mǎ)。
过(guò)了三(sān)个(gè)月(yuè),九方皋(gāo)回来报告说(shuō):“我已经在沙丘找到好马了。
”秦穆(mù)公问道(dào):“是匹什么样的马(mǎ)呢?”九方(fāng)皋回答说:“是(shì)匹黄(huáng)色(sè)的母马(mǎ)。
”秦(qín)穆公派人去把(bǎ)那匹马牵来,一看(kàn),却是匹纯黑色(sè)的公马。
秦穆公很不高兴,把伯乐找来(lái)对他(tā)说:“坏(huài)了!您所推荐的(de)那个找好(hǎo)马的人(rén),毛色(sè)公海南岛的面积多大,人口有多少人,海南岛的面积多大,人口有多少母都不知道,他怎么能(néng)懂得什(shén)么是好马,什(shén)么不(bù)是好马呢?”
伯乐(lè)长叹了一声,说道:“九方皋相马竟然达到了这(zhè)样的(de)境界吗?这正是他胜(shèng)过(guò)我千万倍乃至(zhì)无数倍的地方!九方皋他所观察(chá)地是马的(de)天赋(fù)的内(nèi)在素(sù)质,深(shēn)得它的精妙,而忘记了它的粗糙之处;
明悉(xī)它(tā)的(de)内部,而忘记了(le)它(tā)的外表。
九方皋(gāo)只看见所需要看见的(de),看不见(jiàn)他所(suǒ)不需(xū)要看见的;
只观(guān)察他(tā)所需要海南岛的面积多大,人口有多少人,海南岛的面积多大,人口有多少(yào)观察的,而遗(yí)漏了他所(suǒ)不需要观察的。
像九方皋(gāo)这样(yàng)的相马(mǎ),包含着比相马本身价(jià)值更高的道理哩(lī)!”
等到(dào)把那匹马牵回驯(xùn)养使用(yòng),事实证(zhèng)明,它果(guǒ)然(rán)是一匹天下(xià)难得的好(hǎo)马。
九方皋(gāo)相马文言文翻译和寓意(yì)
九方皋相马文言文告(gào)诉我们看问题(tí)要抓住事物(wù)本质,不能为表面现弯扒象(xiàng)所(suǒ)迷惑。
下面为大家整理了九(jiǔ)方(fāng)皋相马(mǎ)文言文翻译和寓意,供大家(jiā)参考。
《九方(fāng)皋相马》文言文(wén)翻译
秦(qín)穆公召见伯乐说:“您的年(nián)纪大了(le)!您的家族中(zhōng)有(yǒu)谁能够继承您寻找(zhǎo)千里马呢?”
伯乐回答(dá)道(dào):“对于一般(bān)的良(liáng)马,可以从其外表上(shàng)、筋(jīn)骨(gǔ)上观察得出来。
而(ér)那天下难得的千(qiān)里马,好像是若(ruò)有若(ruò)无,若隐若现。
像这样(yàng)的马奔跑(pǎo)起来,让人看不到飞扬的尘土,寻不着它奔跑(pǎo)的足(zú)蹄印儿。
我的孩子们都是才能低(dī)下的人,对于(yú)好马的特征,我可以告诉他们,对于千里马的特征,那只能意会,不可(kě)言传(chuán),仅凭(píng)自己相马的经(jīng)验(yàn)来(lái)判断,他们是无(wú)法掌握的。
不过,在过去同我一起挑过菜、担过柴的人当中,有一个名叫九方皋的(de)人,他(tā)的相马技术不在(zài)我之下,请大王召见他吧。
”
于是(shì)秦穆(mù)公便召见(jiàn)了九方皋,叫(jiào)他到各地(dì)去寻找千里马。
九方(fāng)皋到各处寻找了三(sān)个(gè)月后,回来报告说:“我已经在沙丘(qiū)找到好马(mǎ)了。
”秦穆(mù)公问:“那(nà)是什么样(yàng)的马(mǎ)呢?”九方(fāng)皋回(huí)答:“那是一(yī)匹黄色的(de)母马。
”
于是(shì)秦穆公派人去(qù)取,却(què)是一匹黑色的(de)公(gōng)马(mǎ)。
这时候秦穆公很不高(gāo)兴,就把伯乐叫来(lái),对他(tā)说:“坏了!您推荐的(de)人连(lián)马的毛(máo)色与公(gōng)母都(dōu)分埋宴昌辨(biàn)不出来(lái),又(yòu)怎么能(néng)认识(shí)出千里马呢?”
伯乐这时长叹一声说(shuō)道(dào):“九方皋(gāo)相马(mǎ)竟然达(dá)到了这样(yàng)的境界!他(tā)真是高出(chū)我(wǒ)千万倍(bèi)。
像九方皋看到(dào)的是马的天赋和内在素质。
深得它(tā)的精妙,而忘记了它的粗糙之(zhī)处;明(míng)悉它的(de)内部,而忘记了它的外表(biǎo)。
九(jiǔ)方皋只看见所(suǒ)需要(yào)看(kàn)见的,看不见他所不需要看见的;只视察他所(suǒ)需要视察(chá)的,而遗(yí)漏了(le)他所不需要观(guān)察的。
九方皋相(xiāng)马(mǎ)的价值,远(yuǎn)远高于千里马的价值!”
把马从沙丘取回来后,果然是名不虚(xū)传的、天(tiān)下少(shǎo)有的千里(lǐ)马。
文言文原文
秦穆公谓(wèi)伯乐曰:“子之(zhī)年(nián)长(zhǎng)矣,子姓(xìng)有可(kě)使求马者乎?”
伯(bó)乐对(duì)曰:“良(liáng)马可(kě)形容(róng)筋骨相也(yě)。
天下之马(mǎ),若灭(miè)若(ruò)没(méi),若(ruò)亡若失(shī)。
若(ruò)此者绝(jué)尘弭辙(zhé)。
臣之祥敬子,皆下才也,可告以良马,不可告以(yǐ)天下之马也(yě)。
臣(chén)有所与(yǔ)共(gòng)担纆(mò)薪(xīn)菜者,有九方皋,此其(qí)于马(mǎ)非臣之下也,请见之。
”
穆(mù)公见之,使行求(qiú)马(mǎ)。
三月而反报曰(yuē):“已得(dé)之矣,在沙丘。
”
穆公曰:“何马也?”对曰:“牝(pìn)而黄。
”
使人(rén)往(wǎng)取之,牡而骊。
穆(mù)公不说,召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝牡尚弗能知(zhī),又(yòu)何马之能知(zhī)也(yě)?”
伯乐喟然太息(xī)曰:“一至(zhì)于此乎(hū)!是乃其所以千万(wàn)臣而(ér)无数(shù)者(zhě)也。
若皋之所观,天机也。
得(dé)其精而忘其粗,在其内而忘其外。
见其所见,不见其所不见;视其(qí)所视,而遗其所(suǒ)不(bù)视。
若皋之相(xiāng)者(zhě),乃有贵(guì)乎马者(zhě)也。
”
马至,果天下之马也。
《九(jiǔ)方皋相马》的寓意
九(jiǔ)方皋相马(mǎ)寓(yù)指在对待人、事、物的时候,要抓(zhuā)住本质特征,不能为表面现象(xiàng)所迷(mí)惑(huò),要(yào)能透(tòu)过现象看(kàn)到本质。
出自《列子·说符》。
《列子》是中国(guó)古代(dài)思想文化(huà)史上著(zhù)名的典籍,属于(yú)诸家(jiā)学派著作(zuò),是一部智慧之书,它能开启(qǐ)人们心智,给(gěi)人以启示,给人以(yǐ)智(zhì)慧。
《列子(zi)》是列子(zi)、列子(zi)弟子(zi)以及列(liè)子(zi)后学著作的汇编。
全书八篇(piān),一百四十章,由哲(zhé)理散文(wén)、寓言(yán)故(gù)事、神话故事、历史故事(shì)组成。
而基(jī)本上则(zé)以(yǐ)寓言形式来表达精微的哲理。
共(gòng)有(yǒu)神话、寓言故事一百(bǎi)零二个。
如(rú)《黄帝篇》有十九个,《周穆王篇》有十(shí)一个,《说符篇》有三十个(gè)。
这(zhè)些神话、寓言故事和哲(zhé)理散文,篇篇(piān)闪烁着智(zhì)慧的光芒。
九方(fāng)皋相(xiāng)马原文(wén)及译(yì)文及(jí)寓意,九方皋相(xiāng)马原文译文(wén)启示是九方皋相马出自《列子·说符》,指在对待人、事、物的时候,要抓(zhuā)住本质特征,不(bù)能为表面现象所迷惑,要(yào)能透过现象看到本质的。
关于九方皋(gāo)相马原(yuán)文及译(yì)文(wén)及寓意,九方皋相马原文译文启(qǐ)示(shì)以(yǐ)及九(jiǔ)方皋相马原文(wén)及译文及(jí)寓意,九方皋相马原文(wén)译文及(jí)寓(yù)意,九方皋相马原文(wén)译文启示,九方皋相马原(yuán)文译(yì)文注释启示,九方皋相(xiāng)马原文译文读(dú)音(yīn)等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:
九方皋相马原文及译文及(jí)寓意,九方皋(gāo)相马(mǎ)原文(wén)译(yì)文(wén)启(qǐ)示
九方皋相马(mǎ)出自《列子·说符》,指在对待(dài)人、事、物的(de)时候(hòu),要抓住本质特征,不能为表(biǎo)面(miàn)现(xiàn)象所迷(mí)惑,要(yào)能透过现象看到本质。九(jiǔ)方皋相(xiāng)马原文秦穆公谓伯乐曰:“子之(zhī)年长矣,子姓有可使(shǐ)求马者乎?”
伯(bó)乐对曰:“良马(mǎ)可形(xíng)容筋骨相也。
天下之马者,若灭(miè)若没,若亡若(ruò)失。
若(ruò)此(cǐ)者绝尘弥辙,臣之子,皆下才也,可告以良(liáng)马,不可告以天下之(zhī)马也。
臣有所与(yǔ)共担纆薪菜者,曰(yuē)九方皋(gāo),此其于马(mǎ)非臣之下也。
请(qǐng)见之。
”
穆公见之,使行求马。
三(sān)月而反报曰:“已得之矣,在沙丘。
”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝(pìn)而黄。
”使人往取之,牡而骊。
穆(mù)公不(bù)说(shuō)。
召伯(bó)乐(lè)而(ér)谓之曰:“败矣!子所使(shǐ)求(qiú)马者,色物(wù)、牝牡尚(shàng)弗能知,又何马(mǎ)之能知也?”
伯(bó)乐(lè)喟然太息曰:“一至于此乎!是乃其(qí)所以(yǐ)千万臣而无数者也。
若皋之所观,天机也。
得其精(jīng)而忘其(qí)粗,在其内(nèi)而忘其外。
见其所(suǒ)见(jiàn),不见其所不见;
视其所视,而遗(yí)其所(suǒ)不视。
若皋之相者,乃有(yǒu)贵乎马者也。
”
马至,果天(tiān)下(xià)之马也。
九(jiǔ)方皋相马译文秦穆公对(duì)伯乐说:“您的(de)年纪(jì)大了,您(nín)的子侄中间(jiān)有(yǒu)没有可以派去寻找(zhǎo)好马的(de)呢(ne)?”
伯乐回答说:“一般的良(liáng)马(mǎ)是可以从外(wài)形容(róng)貌筋骨上观察出来的。
天(tiān)下难得的(de)好马,是恍恍惚惚,好(hǎo)像有又好像没(méi)有的。
这样的马跑起来(lái)像飞一样地快,而且(qiě)尘(chén)土不扬,不留足(zú)迹。
我的子侄们都是些才智低下的(de)人,可以(yǐ)告诉他(tā)们(men)识别(bié)一(yī)般的良马(mǎ)的方法,不能告诉他(tā)们识别天下难得的好马的方法。
有个曾经和我一(yī)起担柴挑菜(cài)的叫九方皋的(de)人(rén),他观察(chá)识别天(tiān)下难(nán)得的好马的本领绝不在我以下,请(qǐng)您接(jiē)见他(tā)。
”
秦穆公接见(jiàn)了九方皋,派他(tā)去寻找好(hǎo)马。
过了三个月,九方皋回(huí)来报告(gào)说:“我已经在沙丘(qiū)找到(dào)好(hǎo)马了(le)。
”秦穆公(gōng)问道:“是匹(pǐ)什么样的马(mǎ)呢?”九(jiǔ)方皋回答说:“是(shì)匹黄色的母马。
”秦(qín)穆公派人去(qù)把那匹马(mǎ)牵来,一看,却是匹纯黑色的公马。
秦(qín)穆(mù)公(gōng)很不高兴,把伯乐找来对他说(shuō):“坏了!您所推荐的(de)那个(gè)找好(hǎo)马的人(rén),毛色公(gōng)母都不知道,他怎么能懂得什么是好马(mǎ),什么不(bù)是好马呢?”
伯乐长(zhǎng)叹(tàn)了(le)一声,说(shuō)道(dào):“九方皋相(xiāng)马(mǎ)竟(jìng)然达到了这样的境界吗?这正是(shì)他胜过我千万倍乃至无数倍的地方!九(jiǔ)方(fāng)皋他所观察地是(shì)马的天赋(fù)的内在素质,深得它的精妙,而忘记了它的粗糙(cāo)之(zhī)处;
明悉它的内部,而忘记(jì)了它(tā)的外表。
九(jiǔ)方皋(gāo)只看见(jiàn)所(suǒ)需要看(kàn)见的,看不见他所不(bù)需要看见的(de);
只观察(chá)他所需(xū)要观(guān)察的,而遗漏了他所不需要(yào)观(guān)察的(de)。
像九方皋这样的相马,包含着比相马本身价值更高的道理哩!”
等到把那匹马牵回驯(xùn)养使用,事实(shí)证(zhèng)明,它果然(rán)是(shì)一(yī)匹(pǐ)天下难得的好马。
九方皋相马文言文翻译和寓意
九方(fāng)皋相马文言(yán)文(wén)告诉我们看(kàn)问题要(yào)抓住(zhù)事(shì)物本质,不能(néng)为表面现弯扒象所(suǒ)迷惑。
下面为大家整理了九方皋相马文言文(wén)翻译和(hé)寓意,供大家参考。
《九方皋相马》文言文翻译
秦(qín)穆公召见伯乐说:“您的年纪大了!您的家族中有谁能够继承您(nín)寻找千里马呢?”
伯乐回答道:“对于一般的良马,可以(yǐ)从其外(wài)表上(shàng)、筋(jīn)骨(gǔ)上(shàng)观察得(dé)出来(lái)。
而(ér)那(nà)天(tiān)下难得的千里马,好像是若有若(ruò)无,若(ruò)隐(yǐn)若现。
像(xiàng)这样的马奔跑起来,让人看(kàn)不(bù)到(dào)飞扬的尘土,寻不着它奔跑(pǎo)的足蹄印儿。
我的孩子们都是才能低(dī)下的(de)人(rén),对于好马的特征,我可以告(gào)诉他(tā)们,对于千里马(mǎ)的特(tè)征,那只(zhǐ)能意会(huì),不可言(yán)传,仅凭自己相马的经验来判断,他(tā)们是无法掌握的(de)。
不过,在过去同我一起挑过菜(cài)、担过柴的人当中(zhōng),有一(yī)个名叫九方皋的人(rén),他(tā)的相马(mǎ)技术(shù)不在我(wǒ)之下,请大王召见(jiàn)他吧。
”
于(yú)是秦穆公便召见了九方皋(gāo),叫他到各地去(qù)寻找千(qiān)里马(mǎ)。
九方皋到各处寻找(zhǎo)了(le)三个(gè)月后,回来报告说:“我(wǒ)已经(jīng)在(zài)沙(shā)丘找到(dào)好马了。
”秦(qín)穆公问:“那(nà)是(shì)什么样的马呢?”九方皋(gāo)回答:“那(nà)是一匹黄(huáng)色的母(mǔ)马。
”
于是秦穆公(gōng)派人去取,却是一匹黑色(sè)的公马(mǎ)。
这时(shí)候(hòu)秦穆公(gōng)很不(bù)高兴,就把(bǎ)伯乐叫来,对他说:“坏了!您推荐(jiàn)的人连马的毛色(sè)与公(gōng)母都分埋宴昌辨不出来(lái),又怎么能认识(shí)出千里马呢?”
伯乐这(zhè)时长叹一声说道:“九方皋相马竟(jìng)然达到了这样的境界!他(tā)真是高出我千万倍。
像(xiàng)九方皋(gāo)看到的是马的天赋和(hé)内在(zài)素质。
深得它(tā)的精妙,而忘记了它的粗糙之处;明悉它的内(nèi)部,而忘(wàng)记了它的(de)外表。
九方(fāng)皋只看见(jiàn)所需要看(kàn)见的(de),看不见(jiàn)他所不需(xū)要看见的;只视察他(tā)所需要(yào)视察的,而遗漏了(le)他所不需要观察的。
九方皋(gāo)相马的价值,远远(yuǎn)高(gāo)于(yú)千里(lǐ)马的(de)价值(zhí)!”
把马(mǎ)从沙(shā)丘取回来后,果然是名不虚(xū)传的(de)、天(tiān)下(xià)少有的(de)千(qiān)里马。
文言文原文
秦穆公(gōng)谓伯乐(lè)曰:“子(zi)之年(nián)长矣,子姓有可使求马者乎(hū)?”
伯乐对(duì)曰(yuē):“良马可(kě)形容筋骨(gǔ)相(xiāng)也。
天(tiān)下之马,若灭若没,若(ruò)亡若(ruò)失(shī)。
若此者绝尘弭辙(zhé)。
臣之祥敬子,皆下才(cái)也,可(kě)告(gào)以良(liáng)马,不可告以天(tiān)下之马也。
臣有所(suǒ)与(yǔ)共担纆(mò)薪菜者,有九方皋,此其于(yú)马非臣(chén)之下(xià)也,请见之。
”
穆公见之,使行求马。
三月(yuè)而(ér)反报曰:“已得之矣,在沙丘。
”
穆公曰:“何马(mǎ)也?”对曰:“牝而黄。
”
使人(rén)往取之,牡而(ér)骊。
穆公(gōng)不说,召(zhào)伯(bó)乐而(ér)谓之曰:“败矣!子所(suǒ)使(shǐ)求马者(zhě),色物、牝(pìn)牡尚弗能知,又何马之能知(zhī)也?”
伯乐喟然太息曰:“一至于此(cǐ)乎(hū)!是乃其所以千万臣(chén)而无数者(zhě)也。
若(ruò)皋(gāo)之所观(guān),天(tiān)机也。
得其精而忘其粗,在其内而忘其外。
见(jiàn)其所(suǒ)见,不见(jiàn)其(qí)所(suǒ)不见;视其所视,而(ér)遗(yí)其(qí)所(suǒ)不视。
若(ruò)皋之(zhī)相(xiāng)者,乃(nǎi)有贵(guì)乎马者也。
”
马至,果天下(xià)之马也。
《九方(fāng)皋相马》的寓意
九方皋相马寓指(zhǐ)在对待人(rén)、事、物的时候,要抓住本质特征,不能(néng)为(wèi)表面(miàn)现(xiàn)象所迷惑,要能透过现象看(kàn)到本质。
出自(zì)《列子·说(shuō)符》。
《列子》是中国古代思想文(wén)化史上著名(míng)的典(diǎn)籍,属于诸家学派著作(zuò),是一部智(zhì)慧之书(shū),它(tā)能开启人们心智,给(gěi)人以启示(shì),给人以智慧。
《列(liè)子》是列子、列(liè)子弟(dì)子(zi)以(yǐ)及列子后学著作的汇(huì)编(biān)。
全书八篇,一百四十章,由(yóu)哲理散文、寓言故事(shì)、神话故事、历(lì)史故事组成。
而(ér)基本上则以寓言形式来(lái)表达精微的哲理。
共有神话、寓言故事一百零二个。
如《黄帝篇(piān)》有十(shí)九(jiǔ)个,《周(zhōu)穆王(wáng)篇》有(yǒu)十一个,《说符篇(piān)》有三十个。
这些神话、寓(yù)言(yán)故事和哲理散文,篇篇闪烁着智(zhì)慧的光芒。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 海南岛的面积多大,人口有多少人,海南岛的面积多大,人口有多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了